Obra Completa Poesía (Limiar)


Darío Xohán Cabana



               Xosé Luís García Mato naceu en Vilalba o 13 de xullo de 1924, nunha familia numerosa da pequena burguesía traballadora, e morreu na mesma vila o 21 de xaneiro de 1980. Orfo na adolescencia, levou unha vida de duro traballo, que empezou como funcionario en Monforte de Lemos e logo na súa propia vila. Tamén traballou en Jaén nunha empresa construtora, e fíxose mestre nacional por libre. Casado e con moitos fillos, e viúvo moi cedo, viuse obrigado a complementar o seu salario de mestre en diversos destinos –Chao de Pousadoiro, Bilbao, Asturias, o Barrazoso na parroquia de Gaibor e finalmente a escola de Goiriz– co doutros empregos fóra de horas. Ademais dos moitos traballos e os escasos recursos, tivo que soportar non poucas angurias e insatisfaccións persoais, e por riba sufriu moito tempo o continuo padecemento físico que lle causaba unha neuralxia incurable do trixémino que moitas veces o desesperaba.


               García Mato, o Guedelliñas, viña dunha nobre estirpe das letras chairegas, na que el representou a terceira xeración. Manuel Mato Vizoso (1846-1909), seu tío avó, fundou e dirixiu El Eco Villalbés, foi cronista oficial de Vilalba, escribiu varios estudos de historia local e comarcal e varias obras de teatro en galego e en castelán, ademais dunha chea de versos de carácter narrativo e festivo. Seu pai, Antonio García Hermida (1885-1939), comerciante de profesión, fundou os periódicos Azul y Blanco e Heraldo de Villalba, foi secretario da Irmandade da Fala da súa vila, e deixou espallado por diversos xornais un bo número de poemas en galego, de estética puramente oitocentista, que o seu fillo recollería e publicaría á súa propia custa en 1973 baixo o título de Charetas, libro do que eu mesmo –séxame lícito lembralo– corrixín probas de imprenta.


               Aínda que García Mato foi un poeta de maior dimensión, e de moito maior calidade, ca seu pai García Hermida, compartiu con el a condición de publicar en vida, ademais de gran número de artigos, unha chea de versos en xornais –e noutros medios de memoria efémera–, e de morrer inédito en libro; e compartiu con el, igualmente, a fortuna póstuma dun afecto filial que recupera a súa obra e lla ofrece ó público, pois foi igualmente o seu fillo Xosé Luís García Ferreiro –o noso amigo Lis, poeta tamén, e xa van catro xeracións–, quen en 1986 fixo publicar en Ediciós do Castro unha escolma da súa obra baixo o título Dando novas túas. Esta antoloxía aínda se pode conseguir hoxe, grazas á edición facsimilar que o Instituto de Estudos Chairegos realizou no ano 2005 para conmemorar o XXV cabodano do poeta. Pero non era suficiente, e agora o Lis, grazas ó xusto patrocinio da Deputación de Lugo, pode facer por fin o que moitos desexabamos desde hai moito tempo: poñer á disposición do público a obra poética enteira do noso amigo Guedelliñas.


               García Mato foi poeta bilingüe, en castelán e en galego. É lóxico que agora se publiquen, a beneficio de inventario, todos os poemas que escribiu e que o seu fillo puido xuntar. Mais de todos os xeitos, e sen ignorarmos que en Poemas del hombre solo hai versos de grande valor poético, parécenos que a parte principal e máis interesante da súa obra é a galega, talvez porque o radical galeguismo instintivo do poeta, xunto coa súa condición de galegofalante natural e emocional, tecen sobre os seus versos na súa propia lingua unha textura singular que lles concede unha maior eficacia comunicativa e estética. Talvez hai tamén outra razón: a tradición poética galega está presente en García Mato dunha maneira máis densa, orgánica e total que a tradición castelá.


               Esta presenza da tradición é precisamente unha das cousas máis características da súa poesía; unha presenza moi particular, porque, ó revés do que sucede noutros poetas, en García Mato os diversos estratos desa tradición aparecen en xeral moi pouco mesturados ó longo da maior parte da súa obra.


               Intentarei mostralo en poucas palabras, e dándome conta –e avisando– de que toda clasificación deste xénero é sempre un pouco simplificadora, aínda que ás veces conveña facela, sequera para que sexa contradita polos que saben máis. Iso si, deixarei á parte da miña cavilación os seus primeiros versos, nomeadamente os das Cancións do lume novo, os máis deles tatexantes aínda como en primeira aprendizaxe; son exercicios que aínda non reflicten o poeta maduro de oficio e de lecturas; son os intentos de escribir cando aínda non se sabe ben o como e mais o que.


               En primeiro lugar, hai en García Mato unha continuación das formas oitocentistas. Nos poemas propiamente líricos, estas formas aparecen, máis ou menos abondosamente representadas, ó longo dos seus diversos poemarios. En canto ós poemas narrativos, este xeito vello é case o único que emprega, como se ve moi ben no Romance fondo e longo de lendas da Terra Chá. Aí están os ecos de certa Rosalía e certo Curros, –de Pondal moito menos–, de Lamas Carvajal, e dos seus diversos continuadores e imitadores de finais do XIX e principios do XX. Pero quizais quen máis o condicionou nesta parte da súa obra fose a existencia de Chao Ledo e de Mato Vizoso, e sobre todo de seu pai García Hermida. En realidade, quérenos dar a impresión de que o García Mato, tan bo lector dos Fundadores, foi fiel a esta maneira de poetizar máis polos seus directísimos –e familiares– devanceiros ca polas grandes figuras do XIX.


               No seu excelente prólogo a Dando novas túas, e falando das panxoliñas de García Mato, Manuel María deixou dito: «Eiquí o noso poeta semella seguir a tradición dos cantores de Nadal de Mondoñedo, que floreceron a remates do século XVIII (...), tema que pasa ó vilalbés Chao Ledo, que lle deu unha nova dimensión...» Estamos bastante de acordo no tocante unha parte desas panxoliñas, que polo seu contido e forma tamén nos cadrarían perfectamente dentro da liña oitocentista; pero non queremos deixar de sinalar que hai algunha na que a presenza de Amado Carballo e da súa escola despraza e substitúe case totalmente a outra tradición: versos coma «con pólas dos rumorosos / fixo unha guitarra o vento» xamais puideron ser escritos por Chao Ledo, nin moito menos por Castro e Neira.


               Efectivamente, a escola de Amado Carballo, tan fértil na nosa poesía, é outra das grandes tradicións presentes na lírica de García Mato. Trátase dunha influencia non só do propio Amado, e mesmo non especialmente del, senón maiormente de todo o fecundo ronsel que, antes e despois da guerra civil, continúa con exquisita elegancia a graza alada do caposcuola en poemas máis ou menos imaxinistas, ou hilozoístas, e formalmente neopopularistas. De feito, en moitas das súas manifestacións esta liña acaba por prescindir de toda ou case toda a imaxinaría máis ou menos vangardista do iniciador, aproveitando apenas a depuración estilística que representou nas métricas tradicionais de estirpe popular, degradadas polo andazo de plebeísmo que tanto inzou en certas épocas. Moitos dos máis fermosos poemas de García Mato entran de cheo nesta corrente, na que é compañeiro de Prieto Marcos, de Delgado Gurriarán, de Casado Nieto, de Xosé María e Emilio Álvarez Blázquez, e mesmo doutros máis novos entre os que talvez eu mesmo mereza a honra de contarme.


               Outra das liñas moi presentes na poesía de García Mato é o neotrobadorismo; un neotrobadorismo, por certo, máis preto do libre xogo paralelístico de Álvaro Cunqueiro ca do máis pesado, e presuntamente máis fiel ós modelos, de Fermín Bouza Brey. Certamente, nestes ronseis a musa do Guedelliñas tamén se atopaba coma o peixe na auga, e tamén ela lle deu aquí algúns dos seus mellores acertos. Naturalmente, entre esta liña e mais a anterior ás veces é difícil trazar unha diferenza nidia, e certos poemas de García Mato son difíciles de atribuír a unha ou a outra, ou a un territorio común; isto non é nada novo, pois pasa xa desde o Cunqueiro mozo.


               Na poesía galega hai, como é ben sabido, outra importante tradición caracterizada polo coloquialismo e pola expresión preferente en verso libre ou branco, ou todo o máis nunha especie de silvas de versos asonantados. É tradición bastante recente, pois data, por poñer un caso, dos Documentos personaes de Manuel María, e nela cénsanse con boa parte da súa obra –e con gran variedade– poetas coma Casado Nieto, Xosé María Álvarez Blázquez, Antón Tovar e o gran Celso Emilio. Tamén García Mato percorreu a miúdo este camiño con paso, ó noso ver, bastante irregular: xunto con moitos acertos incuestionables, hai outros poemas nos que se percibe unha certa incomodidade, como nacida dunha falta de convencemento, ou de interiorización dos asuntos, especialmente cando trata de introducir temas sociais no seu discurso. E é que García Mato, que viviu  e escribiu moito durante o apoxeo do chamado socialrealismo, era certamente un cidadán solidario, pero como poeta tiña outros camiños naturais.


               Coido, xa que logo, que son esencialmente estas catro as liñas formais da poesía galega de Xosé Luís García Mato –pois a das panxoliñas é moi minoritaria e mesmo anecdótica–, e que as catro apenas se mesturan entre si ó longo da súa obra; que non se sintetizan, senón que permanecen separadas coma as cores do arco da vella. Se algunha vez existiu algo parecido á síntese destas tradicións, ela produciuse doutro xeito: non en forma de poemas que as reúnan e amalgamen no seu interior, senón na estrutura complexa e multiforme de todo un libro de poemas, o derradeiro que escribiu.


               Para min, o mellor poemario de García Mato é sen dúbida este, o que empezou por titularse na primeira concepción O libro de Helena, e que rematou chamándose –talvez dun xeito menos belo– Poemas pra Helena. Mais o título é igual: conta ben máis o que está dentro.


               Por unha chea de razóns, algunhas delas de bastante peso, non cómpre falar moito da substancia histórica dos Poemas pra Helena. Ser é a historia dun amor real, por máis que o Limiar que lle deixou escrito o propio autor pretenda trabucarnos atribuíndolle a Helena unha condición completamente imaxinaria, á maneira das ficcións postpetrarquistas. É unha historia de amor escrita entre 1974 e 1976, é dicir, por un amante case vello, bastante enfermo e certamente triste que finalmente pecha as portas da esperanza en agarda xa do «derradeiro acougo repousando pra sempre a cansa cabeza no seo da máis fidel das Helenas. Aquela chamada Morte.»


                              Neste extenso poemario desaparece practicamente unha das devanditas tradicións, a menos produtiva: a consistente na simple continuación das formas oitocentistas. O poeta maduro, home de cincuenta anos, encontra por fin a súa voz propia, ou por mellor dicir, as súas voces propias, nas outras grandes liñas, agora reforzadas e, se se pode así dicir, personalizadas.


               A liña coloquial depúrase e arredóndase, remansada, maiormente en versos brancos de predominio hendecasílabo, habitualmente en forma vocativa, gravemente confesionais, escepticamente requerentes de amor, ás veces tristemente epigramáticos.


               Mais a maior parte dos poemas prefire un verso curto e cantador que agora parece máis difícil de clasificar ca nos poemarios anteriores. O recurso ó paralelismo, aínda frecuente, adopta rara vez a maneira neotrobadoresca pura: a repetición reláxase, o propio refrán libérase as máis das veces de permanecer igual a si mesmo. Por outra banda, a propia tradición fundada por Amado Carballo esgállase en diversas pólas, a miúdo moi próximas á poesía popular que, como é ben sabido, non consiste só en coplas octosilábicas: algúns dos máis fermosos intres deste libro están formalmente moi próximos á poesía infantil tradicional, cunha métrica que quere –e certamente consegue– semellar tan casual coma a dos nenos que brincan e bouran. Outras veces, o verso curto e rimado agacha unha densidade extraordinaria a través da acumulación de conceptos encadeados en simple enumeración. A forma, certamente, en canto a ritmo e música, é aparentemente a forma souril e brincadora que xa prefería García Mato, e que en moitas ocasións lle permitira construír fermosos poemas. Pero é aquí, nos Poemas pra Helena, onde chega ó seu cume, a través dunhas estrofas que a miúdo esquivan a mención directa para dicir mellor, para suxerir o que en realidade non é dito, e onde a aparencia brincadora vela –e asemade revela como por baixo dun cendal de brétema irisada– un pensamento grave.


               Certamente, entre os Poemas pra Helena están os mellores de Xosé Luís García Mato. Mencionarei só catro ou cinco que me parecen extraordinarios. Folerpas, despois de tres fermosísimas estrofas, desemboca insensiblemente na cuarta, inesperada, que é un achado xenial.  Moxenas, que nunha enumeración de sintaxe minimalista vai golpeando in crescendo cunha eficacia inmisericorde. Diálogo do probe i a pastora, poema lírico maxistral en forma pseudonarrativa, cunha musicalidade milagrosa. Poema da Pena Auguiña, cheo de amor presente, de piedade filial e de saudade irremediable. Despois de ti,  dolorosa presentación do tempo baleiro sen amor. E finalmente –por non seguir meténdoche nos ollos o que ti, lector, farás mellor en perseguir por todas as páxinas deste libro–, o Poema pra un fillo meu –para Lis, xaora–, que por ser tan breve reproduzo aquí case a maneira de epitafio:




                                            Fillo:


                                            vai en nós o relembro


                                            e facémolo versos.


                                            Pra que facer máis nada


                                            se mañá


                                            seremos pó no vento?




***   ***   ***




               Se houbo unha Escola Poética Vilalbesa, como quería o Manuel María e eu nunca lle puiden acabar de crer, Xosé Luís García Mato foi, sen dúbida ningunha, o seu máis alto cume. Mais eu teño para min que xamais houbo unha Escola Vilalbesa, nin unha Escola Mindoniense, nin unha Escola Chairega de poetas: tal profusión de escolas pode ser, e é, un fermoso invento poético, un grato mito localista, pero non se sostén de ningún xeito desde o punto de vista da historia literaria. Chao Ledo, Mato Vizoso, García Hermida, foron poetas do seu tempo, perfectamente integrados nas correntes operantes naquel intre en toda Galicia; a propia Carmiña Prieto Rouco, co seu denso arrecendo epigonal, ten ben paralelos coetáneos noutros lugares do país. O mesmo sucedeu con Xosé Luís García Mato, que é, como poeta en galego, membro da grande xeración que apareceu en escena coa publicación do primeiro libro de Manuel María. Certo é que García Mato ficou case invisible como poeta toda a súa vida; pero a súa obra foi escrita, e en parte publicada nos medios ó seu alcance, contemporaneamente á de Novoneyra, Bernardino Graña, Méndez Ferrín, Arcadio López-Casanova, poetas cos que certamente dialogaba; xa que longo, está inmersa na grande xeira literaria que vai de 1950 a 1975, e como tal hai que entendela. Nesta perspectiva, Xosé Luís García Mato é probablemente un «poeta menor»; pero algúns críticos xa teñen avisado que os «poetas menores» escriben a miúdo poemas dignos de figurar nas máis escollidas antoloxías. Tal é, segundo creo, o caso do Guedelliñas: autor dunha obra galega digna e nobre no seu conxunto, escrita nunha lingua excelente de matriz popular e coidadosa elaboración culta, algunhas veces chegou ós máis altos cumes da poesía, e na suma dos seus versos poden escolmarse varios poemas dignos de figurar ó carón dos mellores dos «poetas maiores» do seu tempo.




***   ***   ***




               É hora xa de que o faga constar: Xosé Luís García Mato foi un dos meus máis queridos amigos. Coñecino en 1969, grazas a Manuel María, cando el tiña xa 45 anos e eu tan só 17; mais esta diferenza nas idades non estableceu ningunha distancia, nin no persoal nin no poético. Desde aquela, Vilalba e mais o Guedelliñas foron para min inseparables, e nunca fun a Vilalba que non o vise ou non o procurase. Mentres viviu, fun a Vilalba moitas veces; desque morreu vou moito menos, e nunca vou que non me acorde del, das súas inquedanzas, das súas confidencias, da súa amizade xenerosa. Por iso agradezo fondamente o chamado do Lis para poñer á fronte do volume dos seus versos este limiar, que tentei escribir case coma se o García Mato non fora tan amigo meu, senón tan só un colega na poesía. Mais agora quixera acabalo reproducindo o poema que fixen no mes da sega do ano que el morreu; dispensade a longura, mais pídeme o corazón –se o Lis mo quere permitir– poñer no libro que recolle a obra enteira de seu pai esta elexía que aínda me conmove coma cando a escribín.






PRANTO POR XOSÉ LUÍS GARCÍA MATO




O río pasa en silencio


buscando as augas do mar,


e os vellos tempos que foron


xa nunca máis volverán.


Se o tempo ten un camiño,


o vento da chaira vai,


e as montañas aló lonxe


outros invernos verán,


mais non aqueles que outrora


cubrían de neve o chan,


e non aqueles nouturnios


con aquel frío luar.


Se o tempo ten un camiño


cunha feitura espiral,


o río da vida corre


pra nunca máis regresar.


O tempo da túa vida


segouno o vento soán


no lusco-fusco terrible


da madrugada invernal,


e as rosas do tempo foron


flor de perfume mortal.


Meu claro amigo que dormes


baixo a lousa sepulcral,


polas anchísimas chairas


florea de novo o vran,


os días seguen abrindo,


o trigo está pra segar,


mais hai un laio de morte


que zoa no carballal


coma unha campá de vento


vagarosa e funeral.




O tempo pasa e non volve


e as horas non volverán


de pasear descoidados


naquelas noites de vran,


pisando o po dos camiños


con pausado camiñar,


contando estrelas do ceo


que nunca máis brillarán.


O tempo pasa e non volve


e nunca máis sentirás


chiar de paxaros de alba


que anuncien o alborexar,


anque na cova che canten


á luz do sol arraiar,


e nunca máis como baila


raio de sol temperán


nas augas do río esquivo


abrente de San Xoán.


O tempo pasa e non volve


e as gaitas non soarán,


a repousada palabra


nunca máis ha florear.


As estrelas alumean


cun receoso estrelar,


e a penas é cinza quente


o rubio lume do lar.


O tempo pasa e non volve,


tal que río cara ó mar,


mais flor de lembranza abrolla


no salgueiro ribeirán,


e a terra ten o teu nome


escrito na pedra lar.